18/8/16

Ngày chủ nhật mất điện

Hôm nay là chủ nhật
Điện lại cắt mất rồi
Cell hết pin mạng mất
Điện ơi là điện ơi

Nhà cao tầng san sát
Nắng vào được tí teo
Nhà âm u tăm tối
Muỗi ùa ra ì xèo

Chang chang ngày tháng bảy
Bão mới vừa đi qua
Trời oi nồng bức bối
Nóng hun kín cả nhà

Bún đương nhiên lên giá
Bánh mỳ tập thể tăng
Lương em chưa được lĩnh
Hôm nay đói nhăn răng :v

Tiền điện tăng chóng mặt
Giờ nhà điện dư tiền
Chỉ tiêu tháng này đủ
Nên giờ cắt luân phiên ???

Hôm nay là chủ nhật
Hôm nay em ở nhà
Bố sư chú thợ điện
Chơi xỏ nhau bỏ cha

16/5/12

Chargeback Visa code 77


Chargeback code  77 : Non – Matching Account Number


1)      Tng quan
-          Thi hn tra soát : 75 ngày
-          Giao dịch không nhận được cấp phép và được thực hiện với số thẻ không trùng với bất kỳ số thẻ nào trong file gốc của Issuer hoặc một giao dịch ghi có gốc ( bao gồm cả giao dịch ghi có chuyển tiền gốc) được thực hiện với một số thẻ mà nó không trùng với bất kỳ số thẻ nào trong file gốc của Issuer)

2)      Điu kin : ( Conditions)
-          Merchant hay Aquirer thực hiện giao dịch với một số thẻ mà nó không trùng với bất kỳ số nào trong dữ liệu gốc của Issuer và không nhận được cấp phép.
-          Thành viên gốc thực hiện một giao dịch báo có gốc với một số thẻ không trùng với bất kỳ số thẻ nào trong dữ liệu gốc của Issuer
-          Đối với những giao dịch trong nội vùng Châu Á Thái Bình Dương, Giao dịch xuất hiện trạng thái Non – Matching Account Number ( không trùng số thẻ) Chargeback có giá trị chỉ khi giao dịch được cấp phép bởi Visa Stand – in Proccessing và chỉ với giao dịch T&E có giá trị nhỏ hơn mức trần (Chỉ áp dụng cho khu vực châu Á Thái Bình Dương)

3)      Quyền và giới hạn :  (Chargeback Right and Limitations )
Áp dụng cho bất kỳ trường hợp nào sau đây :
a)       Số tiền tối thiểu : Đối với giao dịch T&E, 25$ USD hoặc giá trị tương đương
b)      Đối với những giao dịch trong nội vùng Châu Á Thái Bình Dương, Giao dịch xuất hiện trạng thái Non – Matching Account Number ( không trùng số thẻ) Chargeback có giá trị chỉ khi giao dịch được cấp phép bởi tổ chức Visa Stand – in Proccessing và chỉ với giao dịch T&E có giá trị nhỏ hơn mức  trần ( Chỉ áp dụng cho khu vực châu Á Thái Bình Dương)

4)      Điều khoản không có hiệu lực : ( Invalid Chargebacks : )
-          Đối với Condition 1, Chargeback không có giá trị đối với những giao dịch đã được cấp phép ( cả cấp phép Online và Offline)

5)      Thời gian tối đa cho một giao dịch chargeback : ( Chargeback time limit)
75 ngày kể từ ngày giao dịch được cập nhập vào hệ thống
-          Đối với Condition 1 và 3 :
+ Member Message Text : NO SUCH ACCT NUMBER
+ Không cần đính kèm chứng từ
-          Đối với Condition 2 :
+ Member Message Text : ACCOUNT CLOSED hoặc ACCOUNT NOT ON FILE
+ Không cần đính kèm chứng từ

6)      Representment
Thời gian : 45 ngày kể từ ngày Chargeback được cập nhập vào hệ thống
a)       Đã báo nợ hoặc hủy giao dịch
b)      Issuer không tuân thủ đúng điều khoản Chargeback
c)       Aquirer có thể phản bác lại những giao dịch Chargeback.
-          Đối với condition 1 & 3 :
+ Member Message Text : AUTH DATE MMDDYY CODE  X…. X ( nếu có)
+ Chứng từ kèm theo :
. Căn cứ trên Visa Resovle Online Dispute Questionaire hoặc Exhibit 2E-4Aquirer;
. Hóa đơn nhận hàng chứng minh rằng số thẻ đã được thực hiện đúng
.Căn cứ chứng minh rằng giao dịch này đã được Chip-initiated và cấp phép offline.( nếu có – chỉ áp dụng cho khu vực US)
-          Đối với Condition 2 : Nêu rõ lý do

7)      Additional Information – Điều khoản bổ sung
Số thẻ bị cập nhập sai cần phải cập nhập lại trong thời hạn. Aquirer có khả năng vẫn phải chịu trách nhiệm đối với những giao dịch cập nhập muộn ( late presentment)

12/5/12

Chargeback Visa code 57


Chargeback code  57 : Fraudulent Multiple Transaction ( Nhiều giao dịch giả mạo)

1)     Tng quan
Thi hn tra soát : 120 ngày
Xuất hiện nhiều giao dịch do một thẻ thực hiện tại cùng một cửa hàng của Merchant mà không có sự cho phép của chủ thẻ.

2)     Điu kin : ( Conditions)
Tất cả những điều sau :
a)      Tất cả một tranh chấp đều diễn ra trên một cửa hàng của Merchant.
b)     Chủ thẻ thừa nhận tham gia ít nhất một giao dịch tại cửa hàng của Merchant.
c)      Chủ thẻ phủ nhận việc cấp phép hoặc tham gia vào giao dịch tranh chấp.
d)     Thẻ đang thuộc sở hữu của chủ thẻ trong thời gian diễn ra giao dịch tranh chấp.

3)     Quyền và giới hạn :  (Chargeback Right and Limitations )
Số tiền chargeback tối thiểu là 25$ đối với những giao dịch T & E hoặc giá trị tương đương.

4)     Điều khoản không có hiệu lực : ( Invalid Chargebacks : )
Chargeback không có giá trị tại bất kỳ những trường hợp sau :
a)      Giao dịch Card – Absent Evironment ( giao dịch vắng mặt chủ thẻ)
b)     Giao dịch EMV PIN
c)      T & E chậm hoặc thu bổ sung
d)     Giao dịch rút tiền mặt ATM
e)      Giao dịch ứng tiền mặt khẩn cấp….
f)       Đặc biệt đối với những giao dịch hoàn thành trong hoặc sau ngày 13/10/2012

5)      Thời gian tối đa cho một giao dịch chargeback : (Chargeback time limit)
120 ngày kể từ ngày giao dịch được cập nhập vào hệ thống.

6)      Chứng từ ( Documentation)
Gồm tất cả những thứ sau :
a)      VIOR hoặc Exhibit 2E-2 Issuer
b)     Thay thế cho chứng từ, Issuer chứng minh (quyền này không áp dụng cho Issuer và Aquirer tại visa Europe) rằng chủ thẻ :
-         Thừa nhận tham gia ít nhất một giao dịch
-         Từ chối cấp phép hoặc thực hiện giao dịch bị tranh chấp
-         Tuyên bố rằng thẻ đang nằm trong tay chủ thẻ trong thời gian giao dịch tranh chấp thực hiện.
c)      Thay cho chứng từ, Issuer chứng minh rằng giao dịch thừa nhận không được xử lý (quyền này không áp dụng cho Issuer và Aquirer tại visa Europe)

7)     Representment
Thời gian 45 ngày kể từ ngày GD Chargeback có hiệu lực
Giao dịch Representment không có giá trị nếu Acquirer không cung cấp được chứng từ đối với yêu cầu cung cấp chứng từ ( Retrieval Request) hoặc chấp nhận với code  “03” và “04” mục “Nonfulfillment Message”. (Không áp dụng cho Issuer và Aquirer tại visa Europe)
-         Đã báo nợ hoặc hủy giao dịch
-         Issuer không tuân thủ đúng điều khoản Chargeback
-         Aquirer có thể phản bác lại những giao dịch Chargeback : phải kèm theo những chứng từ sau :
+ VIOR hoặc Exihibit 2E – 2 Aquirer

8)     Điều khoản bổ sung
-         Hóa đơn bán lẻ ( Transaction Receipt)
-         Visa có thể cân nhắc việc Chargeback vô giá trị đối với những giao dịch POS có Entry Mode “90”, “91”, “05”, “07” thành công có khoảng cách trong vòng 15 phút, tuy nhiên, visa có thể xét những nhân tố khác trong việc cân nhắc khi nào thì xác định đó là những giao dịch không được cấp phép liên tiếp.

11/5/12

Chargeback Visa code 53

Chargeback code 53 : Not as Described or Defective Merchandise : Hàng hóa không giống mô tả hoặc bị thiếu sót

1) Tổng quan

Thời hạn tra soát : 120 ngày

Chủ thẻ nhận được hàng hóa bị hư hại hoặc thiếu sót hỏng hóc, hoặc hàng hóa dịch vụ không giống như những gì đã được miêu tả trên hóa đơn giao dịch ( Transaction Receipt) hoặc những chứng từ khác tại thời điểm đặt hàng.

2) Điều kiện : ( Conditions)

Một trong những điều kiện sau : (bỏ qua điều kiện ở nội địa LAC và U.S)

- Chủ thẻ returned merchandise hoặc hủy dịch vụ vì nó không giống với những gì miêu tả trong hóa đơn giao dịch hoặc những chứng từ khác tại thời điểm đặt hàng

- Hàng hóa mà chủ thẻ nhận được bị hư hại hoặc thiếu sót, khiếm khuyết và chủ thẻ trả lại hàng hóa cho Merchant.

3) Quyền và giới hạn : (Chargeback Right and Limitations )

a) Số tiền chargeback tối thiểu :

- Đối với giao dịch T & E : tối thiểu là 25$ USD hoặc giá trị tương đương

- (Các vùng đặc biệt xin xem trong tài liệu của Visa)

b) Số tiền chargeback giới hạn trong phần hàng hóa dịch vụ bị trả lại.

c) Số tiền chargeback không được vượt quá số tiền giao dịch gốc.

d) Issuer cần đợi 15 ngày kể từ ngày hàng hóa bị trả lại hoặc dịch vụ bị hủy bỏđể được thực hiện quyền Chargeback của mình. Không cần áp dụng nếu khoảng thời gian đợi có thể khiến giao dịch Chargeback bị vượt quá khung thời gian ( time frame) chargeback.

e) Đối với những hàng hóa và dịch vụ được cung cấp sau ngày giao dịch có hiệu lực ( Transaction Proccessing Date), khung thời gian Chargeback được tính từ ngày chủ thẻ nhận được hàng hóa hoặc dịch vụ.

f) Chargeback có giá trị nếu hàng hóa trả lại bị Merchant từ chối và Issuer có thể chứng minh chi tiết sự từ chối này. Quyền chứng minh này không được chấp nhận đối với những giao dịch bao gồm cả Issuer và Aquirer tại tổ chức thẻ Visa Europe.

g) Đối với những giao dịch bao gồm cả Issuer và Aquirer tại tổ chức thẻ Visa Europe, Chargeback có giá trị nếu hàng hóa trả lại bị Merchant từ chối và Issuer có thể cung cấp căn cứ cho việc từ chối đó.

h) Issuer cần chứng minh rằng chủ thẻ đã cố gắng thương thảo với Merchant ( không cần nếu nó trái pháp luật địa phương)

(bỏ qua phần vùng US và Canada)

4) Điều khoản không có hiệu lực : ( Invalid Chargebacks : )

Chargeback vô giá trị đối trong bất kỳ điều khoản sau :

- Giao dịch rút tiền mặt ATM ( tại US)

- Đối với bất kỳ giao dịch hoàn lại một phần tiền của giao dịch hoàn tiền của Visa

5) Thời gian tối đa cho một giao dịch chargeback : ( Chargeback time limit)

Một trong những điều kiện sau :

a) 120 ngày đối với một trong những điều sau :

- Ngày giao dịch được cập nhập vào hệ thống

- Đối với những hàng hóa và dịch vụ được mua trước ngày giao dịch được cập nhập vào hệ thống, được tính từ ngày chủ thẻ nhận được hàng hóa dịch vụ

- Đối với những giao dịch giao hàng chậm, 120 ngày kể từ ngày cập nhập một phần dư nợ của giao dịch.

6) Chứng từ ( Documentation)

Như là :

- Ngày hàng hóa bị trả lại hay dịch vụ bị hủy

- Tên của công ty chuyển hàng

- Số hóa đơn/biên nhận …

- Ngày Merchant nhận được hàng

- Thay cho chứng từ, Issuer chứng minh rằng Merchant đã từ chối cung cấp thông tin gửi lại hàng hóa hoặc thông báo cho chủ thẻ không thể gửi lại hàng hóa, nếu có. Quyền chứng minh này không áp dụng đối với Aquirer và Issuer ở Visa Europe

- Chủ thẻ đã cố gắng thương thảo với Merchant

- Giải thích về phần không giống như mô tả hoặc hỏng hóc

- Ngày chủ thẻ nhận được hàng hóa hoặc dịch vụ, nếu khung chargeback được tính từ ngày nhận hàng.

7) Representment

Thời gian 45 ngày kể từ ngày GD Chargeback có hiệu lực

- Đã báo nợ hoặc hủy giao dịch

- Issuer không tuân thủ đúng điều khoản Chargeback

- Aquirer có thể phản bác lại những giao dịch Chargeback.

8) Điều khoản bổ sung :

a) Đối với Condition 1, Issuer có thể cung cấp bản sao của biên lai giao dịch hoặc chứng từ kèm theo có mô tả về hàng hóa hoặc dịch vụ đã mua, nếu có

b) Chứng từ shipping không thay thế được cho biên lai nhận hàng

c) Merchant phải chịu trách nhiệm về phần hàng hóa tại khu vực hải quan của nước mình

d) Không cần thiết có quan điểm của bên thứ ba trung lập, nhưng cần thiết lập, đê giúp thành viên đòi bồi thường….

e) Đối với Condition 1 & 4, Issuer có thể bị yêu cầu cung cấp bằng chứng shipping của hàng trả lại

10/5/12

Chargeback VS code 30

Chargeback code 30 : Services Not Provided or Merchandise Not Received :



1) Tổng quan

Thời hạn tra soát : 120 ngày

Merchant ( nhà cung cấp) không thể hoặc không cung cấp dịch vụ ( bao gồm dịch vụ trả trước của Visa), hoặc chủ thẻ/người được ủy quyền đã không nhận được hàng hóa dịch vụ đã đặt trước tại thời gian và địa điểm đã thỏa thuận

2) Điều kiện : ( Conditions)

Một trong những điều sau đây :

- Chủ thẻ hoặc người được ủy quyền thực hiện giao dịch và đã không nhận được dịch vụ, bao gồm cả dịch vụ trả trước của VS, bởi vì Merchant hoặc đối tác trả trước không thể hoặc không cung cấp dịch vụ

- Chủ thẻ hoặc Người được ủy quyền thực hiện giao dịch và không nhận được hàng hóa đã đặt trước

3. Quyền và giới hạn - (Chargeback Right and Limitations )

a) Giá trị tối thiểu cho một giao dịch chargeback :

- Đối với giao dịch T&E : tối thiểu là 25 USD hoặc đồng tiền khác tương đương

- Đối với giao dịch T&E thực hiện trong nội địa Canada, tối thiểu là 25$ CAD ( chỉ giành riêng cho khu vực Canada)

- Đối với những loại giao dịch khác tại Canada, tối thiểu là 10$ CAD ( chỉ giành riêng cho khu vực Canada)

- Đối với giao dịch T&E ở Brazil, bao gồm cả giao dịch Airport Tax, tối thiểu là R$25 ( Chỉ giành cho khu vực Mỹ La Tinh và Caribbean)

- Đối với những giao dịch khác ở Brazil, bao gồm cả giao dịch Airport Tax, tối thiểu là R$25 ( Chỉ giành cho khu vực Mỹ La Tinh và Caribbean)

b) Trước khi thực hiện quyền Chargeback, Chủ thẻ cần quyết định thương thảo với Merchant hoặc đại lý của Merchant, nếu có thể áp dụng được ( Không áp dụng nếu pháp luật tại địa phương ngăn cấm)

c) Nếu đã quá ngày dịch vụ, hoặc ngày giao hàng không rõ ràng, chủ thẻ cần đợi thêm 15 ngày kể từ ngày giao dịch trước khi thực hiện quyền Chargeback. Không cần áp dụng nếu thời gian đợi sẽ khiến thời gian chargeback vượt quá khung thời gian quy định cho Chargeback.

d) Số tiền Chargeback chỉ giới hạn bằng phần hàng hóa hoặc dịch vụ không nhận được

e)Dành cho những tranh chấp có liên quan tới hàng hóa :

- Trước khi thực hiện quyền Chargeback, nếu hàng hóa được giao sau ngày giao hàng đã được thỏa thuân trước, Chủ thẻ cần phải trả lại hàng hóa.

- Nếu hàng hóa đã được trả lại muộn, chủ thẻ cần phải đợi ít nhất 15 ngày kể từ ngày chủ thẻ đã trả lại hoặc đã quyết định trả lại hàng hóa trước khi thực hiện quyền Chargeback. Không cần áp dụng khi mà thời gian đợi ảnh hưởng khung thời gian Chargeback hoặc nếu giao dịch Chargeback đã thực hiện trước khi nhận được hàng hóa.

4) Điều khoản không có hiệu lực : ( Invalid Chargebacks : )

Giao dịch Chargeback không có hiệu lực trong bất kỳ trường hợp sau :

a) Nếu chủ thẻ hủy hàng hóa và dịch vụ trước ngày giao hàng hoặc ngày thực hiện dịch vụ

b) Nếu hàng hóa không nhận được do nguyên nhân thuộc về phía địa phương của chủ thẻ

c) Khi chủ thẻ tuyên bố giao dịch này đã bị giả mạo.

d) Đối với những tranh chấp về chất lượng của hàng hóa và dịch vụ.

e) Đối với những giao dịch No - Show ( là giao dịch mà chủ thẻ hoặc người được ủy quyền đã không xuất hiện vào ngày thực hiện dịch vụ hoặc nơi nhận hàng)

f) Đối với những giao dịch thanh toán chậm mà số tiền còn lại không được trả nốt và Merchant không và không thể cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ

g) Đối với giao dịch tiền mặt tại ATM

h) Đối với bất kỳ giao dịch hoàn lại một phần tiền của một giao dịch hoàn tiền của Visa


5) Thời gian tối đa cho một giao dịch chargeback : ( Chargeback time limit)

a) 120 ngày kể từ ngày giao dịch có hiệu lực

b) Nếu dịch vụ được chuyển giao sau ngày giao dịch có hiệu lực (Transaction Proccessing Date), khung thời gian (time frame) 120 ngày sẽ được tính kể từ ngày chủ thẻ nhận được dịch vụ hoặc kể từ ngày chủ thẻ nhận ra rằng dịch vụ đã không được thực hiện, nhưng không được vượt quá 540 ngày kể từ ngày giao dịch có hiệu lực.

c) Nếu hàng hóa được giao sau ngày giao dịch, khung thời gian 120 ngày được tính kể từ ngày muộn nhất mà chủ thẻ cần phải nhận được hàng, hoặc ngày mà chủ thẻ nhận ra rằng hàng hóa đã không được giao, nhưng không được vượt quá 540 ngày kể từ ngày giao dịch có hiệu lực.

6) Chứng từ ( Documentation)

Visa Resolve Online Dispute Questionaire hoặc Exhibit 2E-6 Issuer có thể bắt đầu bằng một trong bất kỳ điều kiện sau, cụ thể :

- Dịch vụ không nhận được vào ngày thỏa thuận

- Không nhận được hàng hóa

- Ngày tới dự kiến của hàng hóa

- Không nhận được hàng hóa đúng nơi đã thỏa thuận trước ( Issuer cần chỉ rõ)

- Chủ thẻ đã cố gắng thương lượng với Merchant

- Hàng hóa đã bị trả lại vào ngày/tháng/năm

- Đối với những giao dịch nội hạt ở Brazil, Issuer có thể cung cấp giấy chứng nhận thay thế cho thư của chủ thẻ ( chỉ dành cho khu vực Mỹ Latinh và Caribbean)

Chargeback Visa code 41

Chargeback code  41 : Cancelled Recurring Transaction : ( Hủy giao dịch định kỳ )

1)      Tng quan
Thi hn tra soát : 120 ngày
Merchant tiếp tục thu tiền của chủ thẻ đối với giao dịch định kỳ  dù đã có thông báo hủy

2)      Điu kin : ( Conditions)
Một trong những điều kiện sau :
a)       Chủ thẻ từ chối không cho phép thu tiền từ tài khoản đối với những giao dịch định kỳ
b)      Aquirer hay Merchant nhận được thông báo rằng tài khoản của chủ thẻ đã bị đóng trước khi giao dịch được thực hiện
c)       Giao dịch thành viên ban đầu của chủ thẻ bị đẩy lại và chủ thẻ không renew thẻ thành viên

3)      Quyền và giới hạn -  (Chargeback Right and Limitations )
a)       Số tiền chargeback tối thiểu :
b)      Số tiền chargeback chỉ giới hạn trong phần dịch vụ hoặc hàng hóa không nhận được.
c)       Issuer cần chứng minh rằng chủ thẻ đã cố gắng thảo luận với Merchant. ( không cần nếu trái với luật pháp địa phương)
d)      Đối với Conditions số 3 (c ), việc hủy giao dịch mua sắm của thành viên phải được thực hiện qua thư, điện thoại, hoặc giao dịch điện tử (e – commerce) trước hoặc trong giai đoạn vẫn là thành viên.  

4)      Điều khoản không có hiệu lực : ( Invalid Chargebacks : )
Chargeback không có giá trị trong bất kỳ trường hợp sau đây :
a)       Đối với Condition 1, bất kỳ trường hợp sau :
-          Nếu chủ thẻ không từ chối việc cho phép trừ tiền từ tài khoản
-          Đối với giao dịch trả góp.

5)       Thời gian tối đa cho một giao dịch chargeback : ( Chargeback time limit)
120 ngày kể từ ngày giao dịch có hiệu lực ( Transaction Proccessing Date)

6)       Chứng từ ( Documentation)

7)      Representment
Thời gian 45 ngày kể từ ngày GD Chargeback có hiệu lực
-          Đã báo nợ hoặc hủy giao dịch

5/5/12

Tối nay nơi nào có quỷ 2

Tối nay nơi nào có quỷ 

Chap 2.

Gõ nhẹ mấy ngón tay lên tay lái, đàn bà phiền toái thật, cứ như ra khỏi cửa mà không vào toilet một cái là tận thế không bằng, Hà Bật Học ngẩn người trên ghế lái, ngoài cửa xe trời vẫn mưa tầm tã làm tâm trạng của anh tệ vô cùng. Thôi được, anh nhận, mấy câu nói của Ân Kiên làm anh dựng hết cả lông gáy.

“Học trưởng, làm gì với mấy tấm ảnh này bây giờ ?” Đang ngồi trên ghế phụ, Trương Chính Kiệt giơ giơ túi giấy trong tay, hắn và Hà Bật Học cùng là tổ trưởng của nhóm chụp ảnh một người đời trước một kẻ đời sau, Hà Bật Học hơn hắn hai lớp, nhưng cứ nhìn vào vẻ bề ngoài, thì kẻ bị coi là người lớn tuổi hơn luôn luôn là hắn, ít tóc có phải lỗi của hắn đâu chứ ….

“Vứt đi…” Hà Bật Học nặng nề trả lời, chắc do tác động của tâm lý, lại thoáng rùng mình một cái nữa.

Mới chiều nay, Ân Kiên lại dám dùng một loại ngữ khí cực kỳ hâm mộ để nói với anh rằng, đống hình ảnh quái đản trong ảnh kia đều là thật, trời ạ, cái này thì có gì để lên mặt chứ. Thậm chí Ân Kiên còn rất hồ hởi bỏ đá xuống giếng để nhắc nhở thêm một câu, sở dĩ tiết mục của họ được hoan nghênh chỉ vì một lý do rất đơn giản, bởi vì bọn họ có một người chịu trách nhiệm sản xuất có bát tự hơi nhẹ, thật là người gặp người thích, quỷ thấy quỷ yêu. Có thể thấy mỗi lần bọn họ quay tiết mục náo nhiệt tới mức nào.

Thật ra, Ân Kiên chỉ nói thế mà thôi, Hà Bật Học hoàn toàn có thể coi nhẹ việc đó, có điều cái tổ sản xuất phim khốn khiếp này, lại dám xì xào thảo luận, lúc quay tiết mục đúng là phát sinh quá nhiều những sự kiện đặc thù, sau đó chả ai bảo ai, đồng thời liếc về phía Hà Bật Học, lại muốn đổ tại anh chăng ?

“Tôi… tôi bát tự nhẹ sao ? Nhưng cho tới bây giờ đã bao giờ tôi gặp phải … gặp phải những thứ… này…”
Hà  Bật Học nuốt nước bọt, tuy anh muốn phản bác, nhưng cũng không đến nỗi cứng rắn lắm, có một số chuyện, không nói chưa chắc đã xảy ra, vạn nhất nó lại xảy ra thì sao ? Anh tuyệt không tin tưởng rằng mình to gan lớn mật.

“Ồ ! Chẳng mấy anh sẽ gặp được thôi !” Ân Kiên trả lời ngắn gọn, lại còn cười gian hai tiếng. Chỉ với hai tiếng đó, Hà Bật Học đã cảm thấy dường như mình đã bị giết ngay tại chỗ.

“Học trưởng … Vứt ảnh đi thì tiết mục hít khí trời à ….”Trương Chính Kiệt cũng không thỏa hiệp. Từ lúc bắt đầu đi học tới giờ, hắn vẫn một mực cho rằng Hà Bật Học có thể lên tới vị trí này, hoàn toàn vì anh ta đủ bỉ ổi, bừa bãi, trong óc cũng chẳng có mấy thứ, phương thức làm việc kiểu xăm xăm xông tới nhiều khi làm người ta toát mồ hôi lạnh, có điều anh ta cũng chưa đắc tội ai, ngây ngây ngô ngô tốt nghiệp, ngây ngây ngô ngô theo đuổi được hoa hậu giảng đường, tiết mục đầu tiên mà anh ta tiếp nhận lại bất ngờ nổi tiếng. Sự tồn tại của anh ta đúng là một lỗi.

Hà Bật Học quay đầu, đang muốn nổi giận đùng đùng đã vội ngây người ra, vội vàng đeo kính đen vào, vừa rồi không phải anh vừa hoa mắt đấy chứ. Sao có thể thấy mấy sợi tóc bay lòa xòa bên ngoài cửa xe chứ.

“Học trưởng à ?” Trương Chính Kiệt giơ tay hươ hươ trước mặt anh, có điều đánh chết cũng không dám quay đầu ra nhìn cửa kính xe. Mắt Hà Bật Học vốn rất to, cứ trừng lên như thế, sợ rằng hai tròng mắt của anh cũng rớt mất.

Một hơi, hai hơi, Hà Bật Học thầm tự mặc niệm, không phải anh bị hoa mắt, đúng là có tóc đang rơi xuống thật, có vẻ giống như…. giống như đang có người nằm sấp trên nóc xe, nhỏng đầu nhìn vào trong xe họ. Hà
Bật Học nhắm nghiền mắt lại, áp lực quá lớn, chắc chắn vì anh đang phải chịu áp lực quá lớn, nên mới bị vọng tưởng, bệnh thôi mà, mở mắt ra sẽ chẳng có chuyện gì cả. Hà Bật Học hít sâu một hơi, mở mắt ra…….

“Học trưởng ?” Trương Chính Kiệt bắt đầu rên rỉ, đã hơn nửa đêm, mưa phùn liên miên, lại ở trong trạm xăng dầu ở vùng dã ngoại. Đây không phải rõ rành rành là ra cửa gặp quỷ hay sao ?

“Đừng quay đầu lại….” Hà Bật Học run rẩy tự nhắc nhở, cho dù thế nào vẫn phải nhắm chặt mắt lại, chả hiểu vì sao vẫn trợn mắt nhìn ra ngoài cửa sổ…. cái thứ kia…

Một người phụ nữ, một phụ nữ trắng bệch như không còn chút máu, đầu xoay ngược lại nhìn chằm chằm vào anh, còn không quên quệt môi cười, giống như Hà Bật Học đã phỏng đoán, người phụ nữ này nằm trên đỉnh xe của họ, trời ạ, vì sao lại chọn đúng anh chứ ????

Đột nhiên, Trương Chính Kiệt giật nảy mình lùi lại phía sau một chút, Hà Bật Học định giữ chặt hắn lại, làm thế khác nào đâm đầu về phía nữ quỷ kia sao ? Tay vừa mới giơ ra được một nửa, tim chậm lại một nhịp, nếu khiến cho Trương Chính Kiệt không thèm để ý quỷ ngay sau lưng, thì có nghĩa là gì ? Hà Bật Học vội vàng quay đầu lại, một bàn tay đang đập lên cửa kính xe, một khuôn mặt phụ nữ có vẻ quen thuộc đang dán trên cửa kính. Trong giây phút đó, Hà Bật Học cảm thấy hồn vía lên mây.

“Này ! Hai người đang làm gì thế hả ??? “ CK giận dữ đá vào lốp xe một cái, Hà Bật Học thế mà lại dám nhốt nàng bên ngoài xe ? Mưa phùn lây phây làm mái tóc dài của nàng dính bết trên mặt, lớp trang điểm tỉ mỉ trên mặt đều đã bị xóa lem nhem

Hà Bật Học liếc nàng một cái, mở khóa, anh xin thề, sau này lúc hai người đồng giường cộng chẩm, tuyệt đối không thể tỉnh dậy lúc nửa đêm, bằng không sẽ bị Cam Ấu Đình lúc tẩy trang xong dọa chết.

“Sao thế ? Gặp quỷ à ? Mặt trắng bệch thế kia ?” Ck vừa nhảy vào ghế sau vừa giơ tay nhéo mặt bạn trai mình, mặt tròn khiến người ta vừa nhìn thấy chỉ muốn nhéo cho mấy cái, Hà Bật Học liếc xéo nàng một cái, nếu nói là vừa gặp được xong, đảm bảo dọa nàng sợ chết khiếp.

Có đôi khi, cho dù bạn không nghĩ chuyện đó sẽ xảy ra, ngay lập tức nó sẽ xảy ra liên tiếp, giống như bây giờ đây, Hà Bật Học quay ngang sang liếc CK một cái, chỉ một cái liếc mắt thế thôi, đuôi mắt đã thoáng thấy cái gì đó ở phía sau xe, có một người phụ nữ đang chạy giữa đường cái, thế cũng chẳng nói làm gì, có người giữa lúc trời mưa tự nhiên hâm hâm lên thích chạy loạn trên đường cũng chẳng liên quan tới anh, có điều… chị gái ơi, chị có thể đừng chạy quá nhanh như vậy không ????

“Học trưởng ……” Đây là tiếng kêu thảm thiết của Trương Chính Kiệt, qua kính chiếu hậu hắn cũng thấy được, một chiếc xe chạy với vận tốc hơn một trăm km/h thế mà không vượt qua được một người phụ nữ chỉ chạy bằng hai chân ! À, nhầm rồi, chị ta đang chạy bằng bốn chân, Trương Chính Kiệt càng kêu thảm thiết hơn….

CK không biết gì cả, quay đầu thoáng liếc một cái, vừa lúc đối mặt với người phụ nữ kia vừa nhảy chồm lên xe, gương mặt trắng bệch, mắt trợn trừng, còn có cái miệng vỡ toác đang nhếch ra cười kia, tiếng thét chói tai cao quãng 8 của CK làm xe trượt một cái, Hà Bật Học cố gắng giữ vững tay lái, còn chưa kịp phản ứng, trên đầu xe đã vang lên những tiếng thùng thùng, thùng thùng, có ai đó đang nhảy lên nóc xe,  đập một cái vào trên kính chắn gió, xe không khống chế được bay ra khỏi đường, đập mạnh vào vách núi, lộn hai vòng.

Không biết qua bao lâu, Hà Bật Học mới tỉnh lại, trán đau nhói, lúc xảy ra tai nạn anh đập mạnh vào tay lại, nhớ lại chỉ thấy trước mắt tối sầm.

“Anh Học…” Tiếng kêu của CK truyền lại, Hà Bật Học cố gắng cởi bỏ dây an toàn, Trương Chính Kiệt bên cạnh đã ngất từ bao giờ, thật lo cho CK đang ngồi ở ghế sau.

“Anh Học”.. bàn tay chảy máu đầm đìa của CK tóm được anh, lập tức vươn lên túm lấy cổ anh, làm anh không thể thở nổi.

“Ấu, Ấu Đình, làm vậy anh khó chịu quá” Hà Bật Học giãy dụa quay đầu lại.

Người phụ nữ với khuôn mặt trắng bệch kia đang trợn trừng mắt nhìn anh, nhếch miệng ra cười, Hà Bật Học chỉ còn nhớ rằng anh còn không thể hét lên một tiếng thảm thiết.

“Anh Học, anh Học !” Ck đè nặng lấy Hà Bật Học còn dang giãy dụa, rốt cuộc anh cũng bừng tỉnh, khắp người đổ đầy mồ hôi lạnh toát. Ngơ ngẩn nhìn quanh bốn phía, Trương Chính Kiệt đang nằm trên giường bệnh cạnh anh, còn tay CK cũng bị băng bó đầy, đầu đau nhức nhối.

“Ừm, không phải tôi nói sao ! Chẳng mấy mà anh gặp quỷ” Ân Kiên châm một điếu thuốc, đứng nhàn nhã ở bên cạnh.